Romy's Dream / 羅米之夢
Kuromi 第二季 Image Song, Onegai My Melody Kuru Kuru Shuffle 第31話片尾曲
作詞:Yamada Hiroshi
作曲:Watanabe Cheru
編曲:Watanabe Cheru
主唱:竹內順子(Takeuchi Junko)
Kuromi 第二季 Image Song, Onegai My Melody Kuru Kuru Shuffle 第31話片尾曲
作詞:Yamada Hiroshi
作曲:Watanabe Cheru
編曲:Watanabe Cheru
主唱:竹內順子(Takeuchi Junko)
"Hiiragi-sama, Romy is going to be your bride"
「柊大人,羅米將要當你的新娘」
Romy,what pretty eyes
羅米,多麼漂亮的雙眼
You say so and look at me
你這樣說和凝望我
Romy, and you say more beautiful you are, than any rose in the world
你說:「羅米,妳比世上任何玫瑰更美麗」
Prince, only of mine
王子,只屬於我的
I am enslaved by you always
我總是給你所俘虜
Romy, come here and dance together
羅米,來這裡一起跳舞吧
My boy, you're anxious to do
我的,你真是急性子
Romy, I don't want to leave you
羅米,我不想離開妳
No, everyone is looking at us
別這樣嘛,所有人都在看著我們
Over the virgin road
在純潔的路上
You are waiting for me
你正在等我
Hiiragi-sama, Hiiragi-sama
柊大人,柊大人
Finally, the day has come
這天終於來臨了
From today, from today
從今天起,從今天起
I am Kuromi Hiiragi
我就是柊可羅米
"Hiiragi-sama"
「柊大人」
"Romy, so charming, Romy"
「羅米,多麼迷人啊,羅米」
"Hiiragi-sama"
「柊大人」
"Romy, now, let's get married in the church"
「羅米,現在,就讓我們在教堂結婚吧」
"Ah, Hiiragi-sama, like so, heheh"
「啊,柊大人,就這樣,嘻嘻」
Romy, good morning, beautiful
羅米,早安,真漂亮
Eh, wear something hurry please
嘿,快點穿些什麼吧
Romy, this song is dedicated to you
羅米,這首歌曲是獻給妳的
Ah, how beautiful phrase this is
哇,這是多麼美妙的樂句
Bells are ringing in the church
鐘聲在教堂裡響起來
And people give us the celebration
人們都祝福我倆
Hiiragi-sama, Hiiragi-sama
柊大人,柊大人
Let me be by your side all the time
讓我一直待在你身旁
From today, from today
從今天起,從今天起
I am Kuromi Hiiragi
我就是柊可羅米
"Hiiragi-sama, wait for me"
「柊大人,等等我」
"Hahahaha, come, catch me, Romy"
「哈哈哈哈,來吧,抓住我,羅米」
"There, caught you"
「好啦,抓住你了」
"Romy"
「羅米」
"Eh, don't look at me that much, makes me shy, Hiiragi-sama"
「哎呀,別這樣看著我,會令我害羞的,柊大人」
Over the virgin road
在純潔的路上
You are waiting for me
你正在等著我
Hiiragi-sama, Hiiragi-sama
柊大人, 柊大人
Finally, the day has come
這天終於來臨了
From today, from today
從今天起,從今天起
I am Kuromi Hiiragi
我就是柊可羅米
「柊大人,羅米將要當你的新娘」
Romy,what pretty eyes
羅米,多麼漂亮的雙眼
You say so and look at me
你這樣說和凝望我
Romy, and you say more beautiful you are, than any rose in the world
你說:「羅米,妳比世上任何玫瑰更美麗」
Prince, only of mine
王子,只屬於我的
I am enslaved by you always
我總是給你所俘虜
Romy, come here and dance together
羅米,來這裡一起跳舞吧
My boy, you're anxious to do
我的,你真是急性子
Romy, I don't want to leave you
羅米,我不想離開妳
No, everyone is looking at us
別這樣嘛,所有人都在看著我們
Over the virgin road
在純潔的路上
You are waiting for me
你正在等我
Hiiragi-sama, Hiiragi-sama
柊大人,柊大人
Finally, the day has come
這天終於來臨了
From today, from today
從今天起,從今天起
I am Kuromi Hiiragi
我就是柊可羅米
"Hiiragi-sama"
「柊大人」
"Romy, so charming, Romy"
「羅米,多麼迷人啊,羅米」
"Hiiragi-sama"
「柊大人」
"Romy, now, let's get married in the church"
「羅米,現在,就讓我們在教堂結婚吧」
"Ah, Hiiragi-sama, like so, heheh"
「啊,柊大人,就這樣,嘻嘻」
Romy, good morning, beautiful
羅米,早安,真漂亮
Eh, wear something hurry please
嘿,快點穿些什麼吧
Romy, this song is dedicated to you
羅米,這首歌曲是獻給妳的
Ah, how beautiful phrase this is
哇,這是多麼美妙的樂句
Bells are ringing in the church
鐘聲在教堂裡響起來
And people give us the celebration
人們都祝福我倆
Hiiragi-sama, Hiiragi-sama
柊大人,柊大人
Let me be by your side all the time
讓我一直待在你身旁
From today, from today
從今天起,從今天起
I am Kuromi Hiiragi
我就是柊可羅米
"Hiiragi-sama, wait for me"
「柊大人,等等我」
"Hahahaha, come, catch me, Romy"
「哈哈哈哈,來吧,抓住我,羅米」
"There, caught you"
「好啦,抓住你了」
"Romy"
「羅米」
"Eh, don't look at me that much, makes me shy, Hiiragi-sama"
「哎呀,別這樣看著我,會令我害羞的,柊大人」
Over the virgin road
在純潔的路上
You are waiting for me
你正在等著我
Hiiragi-sama, Hiiragi-sama
柊大人, 柊大人
Finally, the day has come
這天終於來臨了
From today, from today
從今天起,從今天起
I am Kuromi Hiiragi
我就是柊可羅米
TV Version
「柊大人,可羅米要做柊大人你的新娘」
羅米,你的眼睛怎會這麼漂亮
你這樣說的時候凝視著我
「羅米,比起世上所有玫瑰你更加美麗」
只屬於我的王子殿下
我永遠是你的俘虜
羅米,過來我身邊,跳舞吧
你太任性了,沒你的辦法
羅米,我不想離開你
別這樣,大家都在看著的
Virgin road的對面
你在等著我吧
柊少爺,柊少爺
這一天終於來臨了
我從今天開始,我從今天開始
就變成柊羅米了
「柊大人,可羅米要做柊大人你的新娘」
羅米,你的眼睛怎會這麼漂亮
你這樣說的時候凝視著我
「羅米,比起世上所有玫瑰你更加美麗」
只屬於我的王子殿下
我永遠是你的俘虜
羅米,過來我身邊,跳舞吧
你太任性了,沒你的辦法
羅米,我不想離開你
別這樣,大家都在看著的
Virgin road的對面
你在等著我吧
柊少爺,柊少爺
這一天終於來臨了
我從今天開始,我從今天開始
就變成柊羅米了